Jak používat "se dostaneš do" ve větách:

Jestli se dostaneš do nějakých, jakýchkoliv problémů s policií, jedeš v tom sám.
Ако имаш неприятности с полицията, оправяш се сам.
Když se dostaneš do maléru, možná tě z toho nevytáhnu.
Ако загазиш, може да не успея да те измъкна.
Jestli se dostaneš do potíží, nenechám tě starat se o králíky.
Ако се забъркаш в нещо, няма да ти дам да се грижиш за зайците.
To se já ďřív prokopu ďo Číny, než ty se dostaneš do Carson City!
По-скоро аз ще стигна до Китай, отколкото ти до Карсън Сити. Хей!
Nixi, co budeš dělat, až se dostaneš do boje?
Какво ще пиеш, когато влезеш в битка?
Pokaždé když se dostaneš do tlaku, zadržuješ dech, přestaň to dělat.
Всеки път, когато те притиснат, спираш да дишаш.
Nemusíš spěchat, než se dostaneš do formy.
Ще имаш време да навлезеш пак в форма.
Odežeň ty novináře od svých zad, dostaň ty idioty s kamerami odtud a pak se dostaneš do vesmíru tím správným způsobem.
Разкарай всички тези хора, разкарай онези идиоти с камерите и след това отиди в космоса по правилния начин.
A tam se dostaneš do průmyslovýho areálu.
В тази посока има индустриална зона.
A ty si myslíš, že se můžeš dostat do jejího podvědomí tím, že se dostaneš do její halucinace.
Ще я накараш да халюцинира, за да предизвикаш спомените й.
Zavolej mi, pokud se dostaneš do problémů.
Обади ми се, ако имаш неприятности.
Až se dostaneš do vězení ve Stocktonu, měl bys svým lidem říct, že až dojde na nože a bílí budou potřebovat přítele, udělají nejlíp, když o pomoc požádají tu nejtmavší ruku na dvoře.
Но като идеш в Стоктън, добре е хората ти да знаят, че когато стане напечено и бял има нужда от помощ, по-добре ще е да протегнеш ръка към най-тъмния на двора.
Co když se dostaneš do potíží?
А ако си навлечеш някоя беда?
Myslíš, že se dostaneš do těch nádrží v podzemí?
Можеш ли да се добереш до резервоара?
A poslední -- "No rest for the wicked" -- končí tím, jak se dostaneš do pekla.
Последната издадена се казва "Без пощада". Свършва с това, че отиваш в ада.
Než se dostaneš do Jacksonu, bude ráno.
Ще се е съмнало, когато стигнеш до Джаксън.
Líbí se mi ten detail, jak se dostaneš do těch rohů.
Харесват ми детайлите, които си успяла да вплетеш.
Ovšemže ne, pokud se dostaneš do potíží, jenom zakřič.
Ако стане напечено, просто извикай и ние ще дойдем да те спасим.
Až se dostaneš do pekla, můžeš si o něj zkusit říct.
Когато отидеш в пъкъла, кажи им да ти го върнат.
Sotva přijdeš domů a už se dostaneš do opilecký rvačky, ty neschopnej blázne.
Едва се завърнал и вече се набърка в пиянска свада, мързелив глупак.
Ale pak se dostaneš do šoku a neucítíš nic.
Но после шокът ще надделее и няма да чувстваш нищо.
Takže potvrzení o půjčení auta máš v tašce a až se dostaneš do New Yorku, prostě následuj pokyny do Archieho domu.
Като пристигнеш в Ню Йорк, просто следвай инструкциите до дома на Арчи. Добре.
Chvíli bude trvat, dokud se dostaneš do formy, ale nevzdáme to.
На старата машина й трябва време да загрее, но все още се движи.
Zavolej mi, až se dostaneš do bezpečí, ano?
Обади ми се, когато пристигнеш на безопасно място.
Ale když se dostaneš do situace, kdy jde o přežití, byl bys překvapen, co je člověk schopen udělat.
Но когато става дума за чистото желание на човек да оцелее, ще се изненадаш какво е склонен да направи.
Skvělé, ale jak se dostaneš do jeho kanceláře?
Супер, но как ще влезеш в офиса?
Takže co přijde, až se dostaneš do Argentiny?
Какво ще стане, когато пристигнете в Аржентина?
Hele, Care, za jak dlouho se dostaneš do Grillu?
Здравей, Кер. Колко бързо можеш да стигнеш до грила?
Budeš ho potřebovat, až se dostaneš do Valhally.
Ще ти е нужен, когато тръгнеш към Валхала.
Vole, ty se dostaneš do síně slávy.
Можеш да го направиш в Залата на славата.
Nezajímá mě, jestli se dostaneš do Sydney a propustí tě nebo si podplatíš cestu ven nebo co tam dole v téhle době kurva dělají.
Не ми пука ще стигнеш ли до Сидни и ще те пуснат, благодарение на подкуп или с каквото там се занимават.
Víš, špatné rodiny tě naučí snadno poznat, když se dostaneš do dobré.
Нещото относно лошите семейства е че го правят лесно да разбереш когато си в добро.
Když se dostaneš do rvačky, zamiř na protivníkovy oči.
Като се сбиеш, цели се в очите.
Jakmile se dostaneš do městský rady, všichni ti chtěj něco podstrčit.
Влезеш ли в съвета, всеки иска да пъхне нещо в джоба ти.
Snila jsi, že se dostaneš do Hollywoodu, a dokázala jsi to.
Мечта да дойдеш в Холивуд и успя.
Pokud se dostaneš do kouta, vzpomeň si na komplimenty, bumernag, náhodná slova.
Когато си притиснат, не забравяй: комплименти, бумеранг, общи приказки.
Staci, s tím dopisem se dostaneš do školy, jakou si vybereš.
Стейси, с тази препоръка ще те приемат където си поискаш.
Jak rychle se dostaneš do centra?
Кога можеш да дойдеш в центъра?
Možná se dostaneš do předzápasu, když někdo vypadne.
Може да участваш в предварителните боеве, ако някой се откаже.
Myslela si, že když se dostaneš do nebezpečí, tak... bych tě zachránil, nebo tak něco.
Смяташе, че ако се поставиш в опасност, ще те спася.
5.4397149085999s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?